RTP+, Sinais de Vida, Depois do Adeus, Fotomaton, Praça da Alegria, 5 Para a Meia-Noite, Estado do Sítio, Cinemax, 100 Segundos de Ciência Extra, Estilos de Vida, Solidariedade RTP, Teletexto,
Sugestões, Novidades RTP, Passatempos RTP, Jogos e muito mais. Siga também no Teletexto
Contactos | Feedback | Imprensa | RTP+ | Código Ética | Contrato Concessão TV & Lei da Rádio | Provedores | Conselho Opinião | Termos e Condições | Recrutamento
Museu Virtual|Estúdio Virtual | Arquivo Histórico | Centro de Documentação | Arquivo de Música Escrita | Exposição 50 Anos | Carro de Exteriores
Aplicação Android ; Aplicação iPhone/iPad; Versões móveis: m.rtp.pt e i.rtp.pt ; Widget MEO ; Widget Samsung ; Emissão RTP Mobile
Dora Nunes Gago: Diáspora. Translated into English by Katharine F. Baker, Pittsburgh, Pennsylvania USA.
http://www.rtp.pt/icmblogs/rtp/comunidades/index.php?k=Diaspora--Dora-Nunes-Gago.rtp&post=42761
The writer's desk is smaller and
plainer than the smallest, plainest
American writer's desk I know of
(Louisa May Alcott's). Her chair,
Too, is small, a bench, backless, of
course (though upholstered). It dwarfs
before O'Connor's. And her typewriter
-a black Continental-is in better
shape than Flannery’s (maybe it’s
because she seems to have used it
only for final texts, and then seldom).
Ah, but this writer possessed writerly
luxuries, a fancy Italian inkwell, a steel
nibbed pen, her eyeglasses and case,
a box for her paper, a present, hand-
decorated with, among other motifs,
cruzeiros, and four hearts, two of them
upside down. One doesn’t imagine her
at her fine needlework here, though one
should. She is steadfastly mannish in
photographs, this writer known best as
João Falcão, though not to be missed is
the ts “Felicidade” (“Cortado pela censura.
20-5-946”), signed Irene Lisboa for once.
Lisbon
Feb. 6, 1993
George Monteiro
------------
George Monteiro is Professor Emeritus of English and Portuguese and Brazilian Studies, Brown University, and he continues as Adjunct Professor of Portuguese Studies at the same university. He served as Fulbright lecturer in American Literature in Brazil--Sao Paulo and Bahia--Ecuador and Argentina; and as Visiting Professor in UFMG in Belo Horizonte. In 2007 he served as Helio and Amelia Pedroso / Luso-American Foundation Professor of Portuguese, University of Massachusetts Dartmouth. Among his recent books are Stephen Crane's Blue Badge of Courage, Fernando Pessoa and Nineteenth-Century Anglo-American Literature, The Presence of Pessoa, The Presence of Camões, and Conversations with Elizabeth Bishop and Critical Essays on Ernest Hemingway's A Farewell to Arms. Among his translations are Iberian Poems by Miguel Torga, A Man Smiles at Death with Half a Face by José Rodrigues Miguéis, Self-Analysis and Thirty Other Poems by Fernando Pessoa, and In Crete, with the Minotaur, and Other Poems by Jorge de Sena. He has also published two collections of poems, The Coffee Exchange and Double Weaver's Knot.
Imagem de http://nescritas.com/osnossospoetas/obranossospoetas/1952/12/
Este blogue é sobre a perspectiva da distância, o olhar de quem vive os Açores radicado na América do Norte, na Europa, no Brasil, ou em qualquer outra região. É escrito por personalidades de referência das nossas comunidades com ligações intensas ao arquipélago dos Açores.
Irene Maria F. Blayer was born in Velas, São Jorge, Azores, and lives in Niagara-on-the-Lake, Ontario, Canada. She holds a Ph.D. in Linguistics (1992) and is a Full Professor (Doutorada em linguística, é Professora Catedrática) at Brock University. Neste espaço procura-se a colaboração de colegas e amigos cujos textos, depoimentos, e outros -em Inglês, Português, Francês, ou Castelhano- sejam vozes que testemunhem a nossa 'narrativa' diaspórica, ou se remetam a uma pluralidade de encontros onde se enquadra um universo que contempla uma íntima proximidade e cumplicidade com o nosso imaginário cultural e identitário.
Lélia Pereira da Silva Nunes - Brasil
Nasceu em Tubarão, vive em Florianópolis, Ilha de Santa Catarina. Socióloga, Professora da Universidade Federal de Santa Catarina, aposentada, investigadora do Patrimônio Cultural Imaterial (experts/UNESCO,Mercosul), escritora e, sobretudo, uma apaixonada pelos Açores. Este é um espaço, sem limites nem fronteiras, aberto ao diálogo plural sobre as nossas comunidades. Um espaço que, aproximando geografias, reflete mundivivências a partir do "olhar distante e olhar de casa," alicerçado no vínculo afetivo e intelectual com os Açores. Vozes açorianas, onde quer que vivam, espalhadas pelo mundo e, aqui reunidas num grande abraço fraterno, se fazem ouvir. Azorean descent.-- Born in Tubarão(SC) and lives in Florianopolis, Santa Catarina Island,Brasil. She holds postgraduate degreees in Public Administration, and is an Associate Professor at Federal University of Santa Catarina.
--------------------------------------------------------------
Nota: é proíbida a reprodução de textos e fotos deste blogue sem autorização escrita do Multimédia Açores.
Note: Reprint or reproduction of materials from "Comunidades" is strictly prohibited without written permission from Multimedia RTP.
---------------------------------------------------------------