RTP+, Depois do Adeus, Fotomaton, Praça da Alegria, 5 Para a Meia-Noite, Estado do Sítio, Cinemax, 100 Segundos de Ciência Extra, Optimus Primavera Sound, Estilos de Vida, Solidariedade RTP, Teletexto,
Sugestões, Novidades RTP, Passatempos RTP, Jogos e muito mais. Siga também no Teletexto
Contactos | Feedback | Imprensa | RTP+ | Código Ética | Contrato Concessão TV & Lei da Rádio | Provedores | Conselho Opinião | Termos e Condições | Recrutamento
Museu Virtual|Estúdio Virtual | Arquivo Histórico | Centro de Documentação | Arquivo de Música Escrita | Exposição 50 Anos | Carro de Exteriores
Aplicação Android ; Aplicação iPhone/iPad; Versões móveis: m.rtp.pt e i.rtp.pt ; Widget MEO ; Widget Samsung ; Emissão RTP Mobile
Created by a group of Luso-descendents who in recent years have returned to Portugal from an array of countries that include France, Switzerland, Brazil, South Africa and Canada, the Luso-Descendent Observatory has as its primary objectives the creation of a communication and networking platform aimed at bringing together Portuguese descendent communities world-wide. The Observatory has as its first North American representative the Luso-Canadian João Sardinha who invites all Luso-descendents in Canada and in the United States, individually and collectively through the various youth groups and associations, to link with the Observatory.
Online, you can currently find the Luso-Descendent Observatory on Facebook: (http://www.facebook.com/pages/Observatorio-dos-Luso-Descendentes/125432727509561?v=wall) and through their blog: (luso-descendentes.blogs.sapo.pt. You can reach them via e-mail at the following address: observatoriodoslusodescendentes@old.pt
O Observatório dos Luso-Descendentes é uma organização privada, sem fins lucrativos, de cidadãos luso-descendentes. Tem como missão identificar os cidadãos luso-descendentes no mundo e acompanhar o número e o perfil dos luso-descendentes ao longo dos anos. É também uma plataforma de união, de representação e de apoio aos cidadãos luso-descendentes que queiram manter uma ligação com outros cidadãos luso-descendentes. É cidadão “luso-descendente” quem nasceu fora de Portugal e é simultaneamente filho de Pai e/ou de Mãe natural de Portugal e de nacionalidade portuguesa. O cidadão “luso-descendente” pode não ser de nacionalidade portuguesa. Venha connosco construir a maior comunidade de cidadãos luso-descendentes no mundo! O Observatório dos Luso-Descendentes foi criado no passado dia 10 de Junho de 2010, dia de Portugal, de Camões e das Comunidades Portuguesas.
João Sardinha is a researcher at the Centro de Estudos das Migrações e das Relações Interculturais (CEMRI), Universidade Aberta in Lisbon, Portugal, currently carrying out research on the return of Portuguese emigrant descendents to the ancestral homeland, focusing primarily on issues of identity, belonging and transnationality. He received his PhD in Migration Studies from the University of Sussex, UK in 2007 with a thesis entitled Immigrant Associations, Integration and Identity: Angolan, Brazilian and Eastern European Communities in Portugal, published in 2009 by the Amsterdam University Press / IMISCOE series. His current research interests include return migration phenomenon, migrant life histories, migrant association phenomenon, migrant integration and identity strategies, the study of transnationalism and transnational social spaces, as well as immigrant civic and political participation. He is a member of the European Network of Excellency IMISCOE (International Migration, Integration and Social Cohesion in Europe).
Narrating the Portuguese Diaspora: Identity and Culture Across Borders
Narrar a Diáspora Portuguesa: Identidade e Cultura Além-Fronteiras
Music Room - Hart House - University of Toronto
March 30, 2010
8:45-19:00
8:30 REGISTRATION
8:45 OPENING SESSION/ SESSÃO DE ABERTURA
Rita Machado Dias, Directora Regional das Comunidades, Governo Regional dos Açores - Azores; Júlio Vilela, Cônsul Geral de Portugal em Toronto; Irene Maria F. Blayer, Brock University - Canada; David Pereira, University of Toronto - Canada; José Carlos Teixeira, University of British Columbia - Canada
9:00 SESSION 1 / SESSÃO 1
Worlds of Identity: Portuguese Diasporic Pluralities
Mundos identitários: pluralidades da diáspora portuguesa
Chair /Moderador(a): Álamo Oliveira (DRC - Açores); Lélia Nunes (UFSC - Brasil)
Gilberta Rocha, Universidade dos Açores - Azores
Vivências açorianas: permanências e mudanças nos valores e nas práticas / Azorean Experiences; Permanence and Change in Values and Practices
Maria Beatriz Rocha-Trindade, CEMRI-Universidade Aberta, Lisboa - PortugalDiáspora portuguesa - dimensões sociais e políticas / Portuguese Diaspora - Social and Political Dimensions
Luiz Antonio de Assis Brasil, Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul - Brasil
O espaço açoriano e a sua representação literária / Azorean Space and its Literary Representation
Vera Barroso, Faculdade Porto-Alegrense - Brasil Açorianos na América do Sul: Brasil e Uruguai (séc. XVIII-XX) / Azoreans in South America: Brazil and Uruguai (XVIII-XX cent.)
Francisco Cota Fagundes, Univ. of Massachusetts Amherst - USA
Portugueses vistos por portugueses: a representação de imigrantes lusos na América na moderna literatura de viagens portuguesa / Portuguese Viewed by Portuguese: The Representation of the Portuguese in America in Modern Portuguese Travel Literature
10:40 DEBATE / DISCUSSÃO
Break /Intervalo
11:05 SESSION 2 / SESSÃO 2 (I)
The Portuguese Diaspora in Canada: Patterns for Future Research
A diáspora portuguesa no Canadá: registos de investigação futura
Chair/Moderador: Glória de Sá, Univ. of Massachusetts Dartmouth, MA - USA
Karen Dearlove, Wilfrid Laurier Univ. Ontario - Canada
Diaspora and Community Building: The Portuguese in Cambridge /Diáspora e construção comunitária: os portugueses em Cambridge
Susana Miranda, York Univ. Ontario - Canada
Many People Foolishly Underestimated Them: Portuguese Immigrant Women's Activism in Toronto's Building Cleaning Industry, 1970s-1980s / Muitos se equivocaram em relação a elas: activismo entre imigrantes portuguesas na indústria da limpeza de edifícios em Toronto, décadas de 70 e 80
Laudalina Rodrigues, Brock Univ. Ontario - Canada
Orfeão Stella Maris: um itinerário de sons em mudança dialógica / Orfeão Stella Maris: An Itinerary of Sounds in Dialogical Transformation
12:05 DEBATE / DISCUSSÃO
Lunch - Almoço
12:20
13:20 SESSION 2 / SESSÃO 2 (II)
Chair/ Moderadora: Irene Maria F. Blayer, Brock University, Ontario - Canada
Frederica Gomes, Ryerson Univ. Toronto, Ontario - Canada
Selective Expressions of Portugueseness: Notions of Portugueseness Among Second Generation Portuguese-Canadians in Toronto / Expressões selectas de portuguesismo: noções de portuguesismo entre luso-canadianos de segunda geração em Toronto
Robert Maciel, University of Western, Ontario - Canada
Multiculturalism and Multinationalism: Confronting Identity and Belonging in Canada / Multiculturalismo e multinacionalismo: confrontando identidade e pertença no Canadá
David Pereira, University of Toronto, Ontario - Canada
Masculinities at Work: Perceptions of Masculinity, Gender Relations and Sexuality Among Young Men of Portuguese Heritage in Toronto / Masculinidades em acção: percepções de masculinidade, relações inter-géneros e sexualidade entre rapazes de ascendência portuguesa em Toronto
Emanuel da Silva, University of Toronto, Ontario - Canada
'Eh Corisco! Speak Real Portuguese!' Ideologies of Language and Identity Among Second Generation Portuguese-Canadians in Toronto / 'Eh Corisco! Fala português como deve ser'! As ideologias de língua e identidade entre jovens de segunda geração em Toronto
14:40 DEBATE / DISCUSSÃO
Break / Intervalo
15:15 SESSION 3 / SESSÃO 3
Azorean Identity in Multicultural Ontario: Some Perspectives
Identidade Açoriana num Ontário multicultural: algumas perspectivas
Chair/Moderador: Diniz Borges, College of Sequoias, California - USA
Irene Maria F. Blayer, Brock University, Ontario-Canada
Azorean Oral Narratives in the Province of Ontario: Contexts of Cultural Identity and Collective Memory / Narrativas orais açorianas na Província do Ontário: contextos de identidade cultural e de memória colectiva
Noemia Couto, York Univ. Ontario - Canada
Between Past and Future: The Role of Education in Toronto's Azorean Community /Entre passado e futuro: opapel da instrução na comunidade açoriana de Toronto
Fernando Nunes, Mount Saint Vincent Univ. Nova Scotia - Canada
Barriers and Supports in the Schooling of Portuguese-Canadian Youth: Questioning the Myth of Lack of Parental Support for Education / As barreiras e os mecanismos de apoio à escolarização dos jovens luso-canadianos: pondo em questão o mito da falta de apoio à educação,por parte dos pais
José Carlos Teixeira, Univ. of British Columbia, Kelowna Campus, BC - Canada
Gentrification, Displacement and Resistance: A Case Study of Portuguese Seniors in Toronto's Housing Market ('Little Portugal') / Gentrificação, deslocação e resistência: estudo de causa de portugueses da terceira idade no mercado de residências em Toronto ('o bairro português')
16:15 DEBATE /DISCUSSÃO
16:30 SESSION 4 / SESSÃO 4
Testimonials: Reflecting a Community in Transition (5 Decades Later)
Testemunhos: reflexos de uma comunidade em transição (5 décadas mais tarde)
Chair /Moderador: Francisco Cota Fagundes, UMASS Amherst - USA
Cidalia Faria, Assistant Crown Attorney, Government of Ontario - Canada
Paulino Nunes, Actor, Toronto - Canada
Elvino Sousa, Full Professor; Jeff Skoll Chair in Computer Networks and Innovation, Univ. of Toronto - Canada
17:30 DEBATE /DISCUSSÃO
17:45 CLOSING SESSION/ SESSÃO DE ENCERRAMENTO
Gilberta Rocha, Irene Maria F. Blayer, David Pereira, José Carlos Teixeira, Rita Machado Dias
18:00 MUSICAL MOMENT/ MOMENTO MUSICAL
COMISSÃO EXECUTIVA / EXECUTIVE COMMITTEE
Rita Machado Dias (Directora Regional das Comunidades, Governo Regional dos Açores)
Irene Maria F. Blayer (Full Professor/Professora Catedrática, Brock University, Ontario-Canada)
David Pereira (Graduate Student/Estudante pós-graduação; Program Director, Hart House, University of Toronto)
Gilberta Rocha (Full Professor/Professora Catedrática, Universidade dos Açores)
José Carlos Teixeira (Associate Professor/Professor Associado, University of British Columbia, Kelowna-British Columbia)
COMISSÃO CIENTÍFICA /SCIENTIFIC COMMITTEE
Irene Maria F. Blayer
David Pereira
José Carlos Teixeira
PATROCÍNIO / SPONSOR
Direcção Regional das Comunidades, Governo Regional dos Açores/Government of the Azores
Brock University, Ontario - Canada
University of British Columbia, British Columbia - Canada
University of Toronto, Ontario - Canada
ALL WELCOME / TODOS BEM-VINDOS
Este blogue é sobre a perspectiva da distância, o olhar de quem vive os Açores radicado na América do Norte, na Europa, no Brasil, ou em qualquer outra região. É escrito por personalidades de referência das nossas comunidades com ligações intensas ao arquipélago dos Açores.
Irene Maria F. Blayer was born in Velas, São Jorge, Azores, and lives in Niagara-on-the-Lake, Ontario, Canada. She holds a Ph.D. in Linguistics (1992) and is a Full Professor (Doutorada em linguística, é Professora Catedrática) at Brock University. Neste espaço procura-se a colaboração de colegas e amigos cujos textos, depoimentos, e outros -em Inglês, Português, Francês, ou Castelhano- sejam vozes que testemunhem a nossa 'narrativa' diaspórica, ou se remetam a uma pluralidade de encontros onde se enquadra um universo que contempla uma íntima proximidade e cumplicidade com o nosso imaginário cultural e identitário.
Lélia Pereira da Silva Nunes - Brasil
Nasceu em Tubarão, vive em Florianópolis, Ilha de Santa Catarina. Socióloga, Professora da Universidade Federal de Santa Catarina, aposentada, investigadora do Patrimônio Cultural Imaterial (experts/UNESCO,Mercosul), escritora e, sobretudo, uma apaixonada pelos Açores. Este é um espaço, sem limites nem fronteiras, aberto ao diálogo plural sobre as nossas comunidades. Um espaço que, aproximando geografias, reflete mundivivências a partir do "olhar distante e olhar de casa," alicerçado no vínculo afetivo e intelectual com os Açores. Vozes açorianas, onde quer que vivam, espalhadas pelo mundo e, aqui reunidas num grande abraço fraterno, se fazem ouvir. Azorean descent.-- Born in Tubarão(SC) and lives in Florianopolis, Santa Catarina Island,Brasil. She holds postgraduate degreees in Public Administration, and is an Associate Professor at Federal University of Santa Catarina.
--------------------------------------------------------------
Nota: é proíbida a reprodução de textos e fotos deste blogue sem autorização escrita do Multimédia Açores.
Note: Reprint or reproduction of materials from "Comunidades" is strictly prohibited without written permission from Multimedia RTP.
---------------------------------------------------------------